البحث

عبارات مقترحة:

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

De Abdullah Ibn Abbas, Al-lah esté complacido con ellos dos, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Dad a los herederos legítimos la parte que les corresponde por ley de la herencia. Lo que sobre dádselo a los parientes varones más cercanos al difunto”. En otro relato, que dijo: “Repartid la herencia entre los herederos legítimos reconocidos en el Libro de Al-lah. Lo que sobre dádselo a los parientes varones más cercanos al difunto”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, ordena a los responsables del reparto de la herencia repartirla con justicia entre los herederos legítimos reconocidos en el Libro de Al-lah, Ensalzado sea. Así, se les otorgará a los herederos legítimos la parte que les reconoce el Libro de Al-lah: desde los dos tercios a un solo tercio, sexto, mitad, cuarto o un octavo. Lo que sobre después de dicho reparto, habría que dárselo a los parientes varones más cercanos al difunto, los llamados “usbah”.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية