البحث

عبارات مقترحة:

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «Alors qu'un homme marchait vêtu d'un ensemble, plein de vanité, la tête peignée et se pavanant, Allah l'engloutit. Si bien qu'il s'enfoncera dans la terre jusqu'au jour de la résurrection.»

شرح الحديث :

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) homme marchait avec orgueil, portant de beaux vêtements, les cheveux peignés quand Allah l'engloutit sous terre dans laquelle il s'enfonça complètement. C'est ainsi qu'il ne cesse de s'enfoncer dans la terre jusqu'au jour de la résurrection, à cause de l'orgueil, de la vanité et de l'arrogance dont il a fait preuve. On peut comprendre «il s'enfonce dans la terre» par le fait qu'il est effectivement vivant dans ce bas monde et qu'il est ainsi châtié jusqu'au jour de la résurrection. Il subit ainsi le châtiment alors qu'il est vivant sous terre, il souffre comme souffrent les vivants. On peut également le comprendre de la façon suivante : quand il s'est enfoncé dans la terre, il est mort, comme le veut la loi d'Allah dans Sa création. Il est mort mais ne cesse de s'enfoncer dans la terre dans le monde intermédiaire et d'une façon que nous ne pouvons concevoir. Quoi qu'il en soit, Allah est plus savant et l'important est de savoir que telle est sa punition, qu'Allah nous en préserve.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية