البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Дела людей представляются в понедельник и в четверг, и я хочу, чтобы мои дела представлялись в то время, когда я соблюдаю пост». В другой версии хадиса сообщается: «Врата Рая открываются по понедельникам и четвергам, и прощаются грехи каждому рабу (Аллаха), ничему не поклонявшемуся наряду с Аллахом, за исключением такого человека, которого ненависть разделила с его братом, и тогда произносятся слова: "Подождите с этими двумя, пока они не примирятся друг с другом! Подождите с этими двумя, пока они не примирятся друг с другом!"». Ещё в одной версии хадиса передано: «Дела людей представляются каждый четверг и понедельник, и Аллах прощает грехи каждому человеку, ничему не поклонявшемуся наряду с Аллахом, но не такому человеку, которого ненависть разделила с его братом, и тогда Он говорит: "Подождите с этими двумя, пока они не примирятся друг с другом!"».

شرح الحديث :

«Дела людей представляются (т. е. представляются Всевышнему Аллаху) в понедельник и в четверг, и я хочу, чтобы мои дела представлялись в то время, когда я соблюдаю пост», дабы увеличить и возвысить свою степень в Раю и получить больше награды от Аллаха. В другом хадисе сказано: «Врата Рая открываются по понедельникам и четвергам», т. е. они открываются на самом деле, ибо Рай сотворён. «...И прощаются грехи каждому рабу (Аллаха), ничему не поклонявшемуся наряду с Аллахом», т. е. ему прощаются мелкие прегрешения. Что же касается больших грехов, то их следует искупить покаянием. «...За исключением такого человека, которого ненависть разделила с его братом», т. е. его разделила с мусульманином вражда и неприязнь. «...И тогда произносятся слова», т. е. Аллах говорит ангелам. «...Подождите с этими двумя», т. е. оставьте этих двоих, между которыми возникла вражда, в качестве предостережения им обоим либо за грех покидания друг друга. «...Пока они не примирятся друг с другом», т. е. пока они не положат конец своей ненависти и вражде, помирившись друг с другом. Этот хадис указывает на то, что человек должен как можно скорее прекратить ссору, вражду и ненависть со своим братом по вере, даже если он будет чувствовать в своей душе неприязнь и тяжесть от стремления к прекращению вражды. Ему следует проявить терпение ради Аллаха и надеяться на Его награду, поскольку последствия примирения прекрасны. Человек — такое создание, что если он увидит в каком-то деле благо, награду и воздаяние от Аллаха, то он с лёгкостью его выполняет. И то же самое касается такого дела, в котором он видит для себя угрозу: он с лёгкостью его оставляет.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية