البحث

عبارات مقترحة:

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

Кабиса ибн Мухарик передаёт: «Я слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Гадания по полёту птиц (‘ийафа), гадание по линиям на песке или бросанию камешков (тарк) и вера в дурные приметы (тыйара) — колдовство (джибт)”.

شرح الحديث :

Поскольку мусульмане на заре ислама были очень близки к обычаям времён невежества и они укоренились в их сознании, то ислам позаботился о том, чтобы очистить их от этих суеверий, которые не имели под собой никакого шариатского основания, и не подкреплялись даже доводами разума, и не подтверждались действительностью. К ним относилась ‘ийафа — вспугивание птиц и связывание с ними хороших и дурных примет — с их названиями, голосами и полётом. Сюда относится и тарк — черчение линий на песке и бросание камешков с целью наложить колдовство или узнать сокровенное. Сюда относится и тыйара, которая представляет собой веру в дурные приметы, связанные с чем-то из того, что человек видит или слышит. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что эти три вещи относятся к колдовству, потому что посредством их совершения человек как будто заявляет о знании сокровенного, как это делают колдуны, а мусульмане знают на основании шариатских доказательств, что применение колдовства, изучение его и обучение ему других запрещено, и отдаление от него обязательно и надлежит отрекаться от него и от тех, кто им занимается.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية