البحث

عبارات مقترحة:

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

Abû Sa’îd Al Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «Ne vendez pas de l’or contre de l’or, sauf en quantités identiques et n’accordez pas plus de valeur à l’un par rapport à l’autre ! Ne vendez pas de l’argent contre de l’argent, sauf en quantités identiques et n’accordez pas plus de valeur à l’un par rapport à l’autre ! Ne vendez rien de ces métaux, l’un étant présent et l’autre absent [à terme] !» Dans une autre expression : «… sauf de main en main.» Et dans une autre expression : «… sauf de poids égal, en quantités identiques et du pareil au même.»

شرح الحديث :

Dans ce noble hadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous a interdit l’usure sous ses deux formes : l’usure par excédent («Ribâ Al Fadl») et l’usure par crédit («Ribâ An-Nasi’ah»). Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a donc interdit de vendre de l’or contre de l’or ou de l’argent contre de l’argent, qu’ils soit frappés en monnaie ou non, sauf à poids égal et que l’échange se fasse entre les deux parties lors de la séance de vente («Majliss Al ‘Aqd»), car il est formellement interdit de vendre l’un des deux articles de poids et de quantité identiques, l’un étant présent et l’autre absent.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية