البحث

عبارات مقترحة:

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Od Ebu Seida el-Hudrija, r.a., prenosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Nemojte prodavati zlato za zlato, osim da bude iste mjere, i ne vrednujte jednu vrstu nad drugom! Ne prodajite srebro za srebro, osim da bude iste mjere, i ne vrednujte jednu vrstu nad drugom! I ne prodajite to na odgodu za gotovinu." U jednoj verziji kaže se: "...osim iz ruke u ruku", a u drugoj: "...osim težinu za istu težinu, isto za isto, jednako za jednako."

شرح الحديث :

U ovom hadisu Vjerovjesnik, s.a.v.s., zabranjuje dvije vrste kamate: višak i odgodu. On zabranjuje prodaju zlata za zlato, bilo da se radi o kovanom novcu ili ne, osim da budu jednaki po težini i da se izvrši primopredaja prilikom prodaje, na mjestu sklapanja ugovora, jer nije dozvoljeno prodati jedno od toga dvoga za drugo na odgodu. Isto tako je zabranio prodaju srebra za srebro, bilo da se radi o kovanom novcu ili ne, osim da budu jednaki po težini i da se izvrši primopredaja prilikom prodaje na mjestu sklapanja ugovora. Nije dozvoljeno da jedan predmet bude teži ili da se kupac i prodavač raziđu sa mjesta prodaje prije nego što se izvrši primopredaja.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية