البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

Abdullah ibn Omer prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: „Kada Allah na neki narod spusti kaznu, onda ona obuhvati sve koji se tu nalaze, a na Sudnjem danu će svi biti proživljeni shodno svojim djelima.“

شرح الحديث :

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, u ovome hadisu nam poručuje da Uzvišeni Allah, kada želi kazniti određeni narod zbog njihovih loših postupaka, onda tom kaznom obuhvati sve one koji se tu nalaze, pa i one koji nisu te postupke i taj narod podržavali svojim mišljenjem. Kada se pojavi javno činjenje grijeha, svi bivaju uništeni, a na Sudnjem danu svako će biti proživljen shodno svojim djelima, odnosno ako je čovjek bio dobar, i konačnica će mu biti dobra, a ako je bio loš, takva će mu i konačnica biti. Ta kazna koja zadesi cijeli narod biće vid čišćenja dobrih ljudi i sankcija griješnicima. Allah će sve njih, po Svojoj pravdi proživjeti shodno djelima koja su činili. Dobri će zbog svojih dobrih djela biti nagrađeni na Ahiretu, a kakva ih god nedaća zadesi na ovome svijetu, ona će samo biti uzrokom da im se grijesi i loša djela pobrišu. Kazna koja se šalje na ljude na ovome svijetu, na one koji čine nepravdu obuhvata i one koji su bili sa njima i nisu ih upozoravali na njihove postupke. To će im biti kazna zbog takvog odnosa kojeg su imali i dodvoravanja, a nakon toga će na Sudnjem danu svako biti proživljen, a zatim nagrađen i kažnjen shodno djelima koja je činio.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية