البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: “Когда Аллах желает покарать каких-то людей, кара обрушивается и на тех, кто находится среди них, а потом они будут воскрешены в соответствии с их деяниями”» [Муслим].

شرح الحديث :

«Когда Аллах желает покарать каких-то людей...» — то есть когда Он желает подвергнуть их наказанию за их скверные деяния, «...кара обрушивается и на тех, кто находится среди них». То есть когда распространяется порицаемое и люди начинают ослушиваться Аллаха открыто, Он губит всех, «а потом они будут воскрешены в соответствии с их деяниями». То есть после воскрешения каждого из них ожидает участь, соответствующая их деяниям. Если деяния человека были благими, то и участь его ожидает благая, а в противном случае участь его будет скверной. То есть кара становится очищением для праведных и наказанием для нечестивцев. И то, что после воскрешения им воздастся соответственно их деяниям, — справедливое постановление, потому что за благие деяния людям воздастся в мире вечном, что же касается мира этого, то постигающие их в нём бедствия становятся искуплением совершённых ими грехов. И наказание, которое Аллах насылает в этом мире на несправедливых, обрушивается и на тех, кто находился вместе с ними, но не осуждал их, и это становится воздаянием им за их угодничество. А в Судный день каждый из них будет воскрешён и получит воздаяние за свои деяния.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية