البحث

عبارات مقترحة:

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

Анас ибн Малик и Абу Хурейра (да будет доволен ими Аллах) сообщили, что передавая слова своего Великого и Всемогущего Господа, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если раб приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь к нему на локоть, если он приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь к нему на сажень, а если он направится ко Мне шагом, то Я брошусь к нему бегом».

شرح الحديث :

Кто приблизится к Аллаху посредством какого-либо богоугодного деяния, даже если оно будет совсем незначительным, Аллах примет его, воздав за него ещё большей наградой и щедростью. И чем больше человек будет совершать богоугодных дел, тем больше он будет получать награду от Аллаха и быстрее будет облагодетельствован Его милостями и щедротами. К такому толкованию хадиса склонилась целая группа учёных из приверженцев Сунны и единой мусульманской общины, которая утверждает атрибуты Аллаха на основании внешнего смысла. К таким учёным, например, относился Ибн Таймийя. Также передаётся, что данный хадис не относится к категории сообщений об атрибутах Аллаха. Группа знатоков религии посчитала, что в этом хадисе содержится указание на такой атрибут Всевышнего Аллаха, как «аль-харваля» (быстрый бег), хотя они и не стали вдаваться в подробности и задаваться вопросом «каков этот атрибут?».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية