البحث

عبارات مقترحة:

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

Abdullah b. Amr, r.a., prenosi da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: "Onima koji su milostvi smilovat će se Milostivi. Smilujte se onima koji su na Zemlji, pomilovat će vas Onaj Koji je na nebu."

شرح الحديث :

"Onima koji su milostivi", to su oni koji se smiluju stvorenjima na Zemlji, ljudima i životinjama, pružajući im svoje dobročinstvo i naklonost. Riječi: "...smilovat će se Milostivi" znače da će im podariti dobro, jer naknada je u skladu sa djelom. Riječi: "Smilujte se onima koji su na Zemlji" dolaze u ovoj općenitoj formi da bi obuhvatile sve vidove stvorenja na Zemlji, tako da se milost pokaže i prema dobrom i prema lošem, prema divljim životinjama, pticama i sl. Riječi: "pomilovat će vas Onaj Koji je na nebu", tj. pomilovat će vas Uzvišeni Allah, Koji je na nebesima. Nije dozvoljeno iskrivljivati značenje ovih riječi te kazati da one znače "Allahova vlast" i sl., jer je uzvišenost Gospodara nad stvorenjima potvrđena Kur'anom, sunnetom i konsezusom islamskog umeta. Pod riječima: "Allah je na nebesima" ne misli se da Ga nebesa okružuju i da je On unutar tih nebesa, uzvišen je On od takvog predstavljanja. On je iznad nebesa, uzvišen iznad svih stvorenja.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية