القاهر
كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...
Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах сказал: “Если раб Мой соберётся совершить скверное дело, то не записывайте его, пока он не совершит его, и если он совершит его, то запишите ему только одно скверное дело, а если он откажется от его совершения ради Меня, то запишите ему одно благое дело. А если он соберётся совершить благое дело, но не сделает его [потому что не сможет], то запишите ему одно благое дело, а если он сделает его, то запишите ему от десяти до семисот благих дел”».
Всевышний Аллах обращается к ангелам, которым поручено записывать деяния человека. Это обращение свидетельствует о милости Аллаха к человеку и Его снисходительности к нему. «Если раб Мой соберётся совершить скверное дело, то не записывайте его, пока он не совершит его». Под делами подразумеваются деяния сердца и деяния, совершаемые органами тела, и это очевидно, поскольку в нашем распоряжении имеются доказательства того, что с человека взыскивается за деяния сердца и ему придётся отвечать за них. Всевышний Аллах сказал: «а также тем, кто склоняется в ней к несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания» (22: 25). А в достоверном хадисе говорится: «Если два мусульманина сошлись со своими мечами, то и убийца, и убитый — в Огне». Люди спросили: «Этот-то убийца, но почему же и убитый тоже?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, он ведь тоже хотел убить своего брата». Эти тексты конкретизируют слова Всевышнего общего характера: «Если раб Мой соберётся совершить скверное дело, то не записывайте его, пока он не совершит его». И это не противоречит сказанному Им о скверном деле, что оно не должно записываться, потому что решительное намерение в сердце и полная готовность совершить некое действие — это дело. «и если он совершит его, то запишите ему только одно скверное дело». Всевышний Аллах сказал: «Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние. А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо» (6: 160). И Всевышний Аллах сказал: «Тот, кто совершил зло, получит только соответствующее воздаяние. А те мужчины и женщины, которые поступали праведно, будучи верующими, войдут в Рай, в котором они будут получать удел безо всякого счёта» (40: 40). «а если он откажется от его совершения ради Меня, то запишите ему одно благое дело». Этот относится именно к тому случаю, когда человек отказывается от совершения скверного дела ради Всевышнего Аллаха, то есть из страха и стыдливости перед Ним. Если же человек не совершил это скверное дело лишь потому, что у него не получилось совершить его, или же потому, что боялся творений, или что-то ещё помешало ему, то за это ему не записывается благое дело — напротив, ему может записаться скверное дело. «А если он соберётся совершить благое дело, но не сделает его [потому что не сможет], то запишите ему одно благое дело, а если он сделает его, то запишите ему от десяти до семисот благих дел». Это милость Всевышнего Аллаха, Щедрого Благодетеля, к Своим рабам. Какая щедрость больше этой! Если человек только вознамерился совершить благое дело, то ему уже записывается награда как за совершённое благое дело, а если он осуществит задуманное, то ему запишется награда как за совершённые от десяти до семисот благих дел. В этом хадисе Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) относит эти слова к Аллаху: «Аллах говорит: “Если раб Мой соберётся совершить…”», описывая Его таким образом. Эти слова относятся к Его Шариату, с которым связано Его благое обещание рабам и посредством которого Он оказал им милость. Эти слова — не Коран, однако они также не являются сотворёнными, потому что слова Всевышнего вообще не являются сотворёнными.