البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الله

أسماء الله الحسنى وصفاته أصل الإيمان، وهي نوع من أنواع التوحيد...

از ابوسعید خدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إنَّ في الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكبُ الجَوَادَ المُضَمَّرَ السَّريعَ مِئَةَ سَنَةٍ مَا يَقْطَعُها»: «در بهشت درختی است که يک سوارکار، سوار بر اسبی نجيب، پرورش يافته و تندرو، صد سال در زير آن می تازد، اما نمی تواند اين مسافت را به پايان برساند». بخاری و مسلم در صحيحين، اين حديث را از ابوهريره رضي الله عنه روايت کرده اند که رسول الله فرمود: «يَسيرُ الرَّاكِبُ في ظِلِّها مئةَ سَنَةٍ مَا يَقْطَعُها»: «سوارکار در سايه ی اين درخت، صد سال به سرعت حرکت می کند، اما نمی تواند اين مسافت را به پايان برساند».

شرح الحديث :

این حدیث شریف بیانگر وسعت و گستردگی بهشت و نعمت های زیاد آن است؛ در این حدیث درختان و سایه های بهشت توصیف شده و اینکه آنقدر این سایه ها امتداد داشته و طولانی است که آنکه بر اسبی تیزرو سوار است، نمی تواند با اسبش این سایه را طی نموده و به پایان آن برسد. و این فضل و بخشش بزرگی است که الله برای بندگان پرهیزگارش آماده کرده است.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية