البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

السميع

كلمة السميع في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Как-то раз люди задали Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вопрос о [словах] прорицателей, и он ответил: "Нет в них ничего [истинного]". Они сказали: "О Посланник Аллаха, но ведь иногда они говорят нам что-то, и это оказывается правдой!" Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Это — слово, имеющее отношение к истине, которое джинн сначала похищает, а потом вкладывает его в ухо своего друга, а они примешивают к нему сотню слов лжи"». В той версии этого хадиса, которую привёл аль-Бухари со слов ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), сообщается, что она слышала, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, ангелы, упоминающие о делах, которые были решены на небесах, спускаются в облаках, а подслушивающие шайтаны слышат их слова и внушают их прорицателям, после чего те добавляют к услышанному от шайтанов сто слов лжи от себя».

شرح الحديث :

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала, что однажды люди спросили Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) о тех, кто предсказывает будущее. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил, что не следует обращать внимание на прорицателей, принимать их слова и придавать значение их делам. Тогда люди сказали, что иногда слова прорицателей совпадают с тем, что случается на самом деле. Например, когда прорицатель говорит, что какое-либо событие, относящееся к сокровенному знанию, произойдёт в такой-то день такого-то месяца, и оно действительно происходит. В ответ Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал, что джинны сначала похищают с небес те вести, которые они подслушивают, а затем спускаются с ними на землю к своим приспешникам из числа прорицателей, сообщая им об услышанном, после чего прорицатель прибавляет к услышанной с небес вести сотню слов лжи. Что касается смысла второй версии хадиса, которую привёл аль-Бухари, то в нём сообщается, что ангелы слышат на небесах то, что предопределяет Аллах ежедневно для обитателей земли, после чего спускаются в облаках и рассказывают об этом друг другу. Подслушивающие шайтаны крадут эти вести, а затем спускаются с ними на землю к своим приспешникам из числа прорицателей, сообщая им об услышанном, после чего прорицатель прибавляет к услышанной с небес вести сотню и более слов лжи.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية