الواحد
كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...
Асма бинт ‘Умейс, да будет доволен ею Аллах, передала: "Я сказала: "О, Посланника Аллаха! У Фатимы бинт Хубейс кровотечение длится с такого-то времени, и она не молится". Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: "Пречист Аллах! Поистине, это - от шайтана. Пусть она сядет над тазом, и если она увидит на поверхности воды желтизну, то пусть совершит полное омовение один раз для полуденной и предвечерней молитв, один раз – для закатной и ночной молитв, а также один раз – для рассветной молитвы. А между ними она может совершать малое омовение".
Асма бинт ‘Умейс, да будет доволен ею Аллах, сообщила о том, что случилось с Фатимой бинт Хубейс. У неё было длительное кровотечение, которое мешало ей совершать молитву на протяжении определённого времени. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сначала воскликнул: "Пречист Аллах!" Это восклицание выражает удивление. Смысл этих слов состоит в том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, удивился, почему Фатима перестала молиться, ведь эта кровь относилась не к менструации, а к аномальному маточному кровотечению, которое вызывается ударом шайтана, о чём передано в другом хадисе. "Пусть она сядет над тазом, и если она увидит на поверхности воды желтизну …" После этого Пророк, мир ему и благословение Аллаха, указал на то, как отличить менструальную кровь от крови при аномальном маточном кровотечении. Женщине следует сесть над тазом, и если она увидит на поверхности воды, над которой она сидит, желтизну, то это свидетельствует, что она чиста от менструального кровотечения. Дело в том, что менструальная кровь имеет тёмный цвет и густую консистенцию, а та кровь, которая не обладает этими свойствами, относится к аномальному маточному кровотечению. "...то пусть совершит полное омовение один раз для полуденной и предвечерней молитв, один раз – для закатной и ночной молитв, а также один раз – для рассветной молитвы". Иными словами, если женщина увидит на поверхности воды желтизну, то на протяжении дня и ночи ей следует совершить полное омовение три раза: одно полное омовение для полуденной и предвечерней молитвы, одно полное омовение – для закатной и ночной молитвы, а также одно полное омовение – для рассветной молитвы. "А между ними она может совершать малое омовение". Иными словами, если между обязательными молитвами она захочет совершить какую-либо другую молитву, то ей необходимо сделать малое омовение для этой молитвы. Женщина может счесть это предписание противоречивым, ведь она совершает малое, а не полное омовение для такой молитвы. Однако никакого противоречия здесь нет, так как в таком состоянии полное омовение совершается лишь для пяти обязательных молитв. И даже это полное омовение является желательным, а не обязательным, о чём передано в других хадисах.