البحث

عبارات مقترحة:

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

از ابن عباس رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إنَّ الَّذِي لَيْسَ في جَوْفِهِ شَيْءٌ مِنَ القُرْآنِ كَالبَيْتِ الخَرِبِ»: «کسی که در سينه اش چيزی از قرآن نباشد، مانند خانه ی ويران است».

شرح الحديث :

معنای حدیث این است که آنکه چیزی از قرآن در قلبش نیست، همانند خانه خالی و خراب است؛ زیرا اگر تمام و یا برخی از قرآن در قلب فردی جای گیرد، بر اساس میزان کم و زیادی که حفظ است، آباد و مزین خواهد بود. اما چنانچه در دلش هیچ چیزی از قرآن نباشد و هیچ آیه و مقداری از قرآن را حفظ نباشد، خرابه ای بسان خانه خالی از کالا خواهد بود؛ کالایی که زینت بخش خانه است. یعنی: قرآن قلب را آباد می کند و آن را منور به نور قرآن می نماید. البته باید توجه داشت که این حدیث ضعیف است.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية