البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт: «В ночь его вознесения на небеса Пророку (мир ему и благословение Аллаха) преподнесли два сосуда, в одном из которых было вино, а в другом — молоко, и он посмотрел на них и взял молоко, и Джибриль сказал: “Хвала Аллаху, Который направил тебя к тому, что соответствует естеству! Если бы ты взял вино, то твоя община отклонилась бы от пути истинного”».

شرح الحديث :

«В ночь его вознесения на небеса Пророку (мир ему и благословение Аллаха) преподнесли два сосуда» — их ему преподнёс Джибриль (мир ему), «в одном из которых было вино, а в другом — молоко», то есть один был наполнен вином, а второй — молоком, «и он посмотрел на них», выбирая между ними, и Всевышний Аллах внушил ему выбрать молоко. «И взял молоко, и Джибриль сказал: "Хвала Аллаху, Который направил тебя к тому, что соответствует естеству!"» — то есть ты выбрал символ ислама и следование прямым путём. Молоко символизировало ислам, поскольку оно лёгкое для питья, благое, приятное на вкус, чистое, доставляющее удовольствие пьющим его и последствия его употребления в пищу исключительно благие. «Если бы ты взял вино, то твоя община отклонилась бы от пути истинного».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية