البحث

عبارات مقترحة:

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Nuestro Señor, Alabado y Ensalzado sea, desciende cada noche hasta el cielo más bajo en el último tercio de la noche y dice: ‘¿Quién me implora y responderé a sus ruegos? ¿Quién me pide y le daré lo que pedía? ¿Quién suplica mi perdón y lo perdonaré?’”.

شرح الحديث :

Al-lah, Alabado y Ensalzado sea, desciende cada noche hasta el cielo más bajo en el último tercio de la noche y dice: “¿Quién me implora y responderé a sus ruegos? ¿Quién me pide y le daré lo que pedía? ¿Quién suplica mi perdón y lo perdonaré?”, esto es, que, Alabado sea le pide a sus siervos que Lo imploren en estas horas de la noche, y Lo hace más apetecible para ellos puesto que responde a quien Lo implora, y les pide a sus siervos que le supliquen cuanto deseen, puesto que Él colma a quien Le suplica. Igualmente, les pide que imploren Su perdón de las faltas y pecados que hayan cometido, puesto que Él perdona a sus siervos creyentes. La forma de pedir debe ser en forma de imploración y de viva voz. Este descendimiento es real, pero ha de entenderse en la forma idónea y apropiada a su Majestuosidad y Perfección. Es un descendimiento que no se asemeja en nada al que pudieran hacer los mortales. No es apropiado asociar este descendimiento al descenso de la misericordia o el de los ángeles, u otros. Se debe creen en que Al-lah desciende hasta el más bajo de los cielos de un modo que solo es apropiado para su Majestuosidad, sin malinterpretarlo ni tergiversarlo, sin compararlo con otros modos, como así es la doctrina de las gentes de la Sunna y Al-Yamaa.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية