البحث

عبارات مقترحة:

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

Ebû Hureyre –radıyallahu anh-'den rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Her gece, gecenin son üçte biri kaldığı zaman Rabbimiz -Tebâreke ve Teâlâ- dünya semasına iner ve: "Bana kim dua eder ki onun duasına icabet edeyim! Benden kim bir hacet ister ki ona dileğini vereyim! Benden kim mağfiret diler ki onun için mağfiret edeyim!' buyurur.»

شرح الحديث :

Allah -Tebâreke ve Teâlâ- her gece, gecenin son üçte biri kaldığı zaman dünya semasına iner ve sonra şöyle buyurur: "Bana kim dua eder ki onun duasına icabet edeyim! Benden kim bir hacet ister ki ona dileğini vereyim! Benden kim mağfiret diler ki onun için mağfiret edeyim!" Allah Subhanehû gecenin bir vaktinde kullarından ona dua etmesini ister. Ve bu konuda onları teşvik eder. O, dua edenin duasına icabet eder. Kullarından, kendisinden istedikleri şeyi istemelerini talep eder. Zira O, kendisinden isteyene verir. O, onlardan günahlarının bağışlanması için mağfiret dilemelerini ister. O, Mü'min kullarına mağfiret eder, onları bağışlar. Allah'ın istemesi ile kastedilen; kulları (dua etmeye) teşvik ve davet etmektir. Bu iniş, hakiki bir iniştir. Allah'ın celaline ve kemaline yaraşır bir inmedir. Yaratılmışların inişine benzemez. İnişin rahmete yahut da meleklere ve diğer şeylere tevil edilmesi (yorumlanması) sahih/doğru değildir. Bilakis Allah Teâlâ'nın celaline yakışır bir şekilde tahrifsiz (anlamını bozmadan) ve ta'tilsiz (anlamını iptal etmeden), tekyifsiz (keyfiyet belirlemeden) ve temsil etmeden (bir misal vermeden) dünya semasına inişine iman etmek gerekir. Bu, Ehli Sünnet ve el-Cemaat'in bu konudaki inancı ve mezhebi budur.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية