البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

[‘Абдуллах] ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Даже его — того, ради кого содрогнулся Трон, перед кем распахнулись небесные врата, а на его погребении присутствовали семьдесят тысяч ангелов, могила сдавила, а потом отпустила».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) отозвался в этом хадисе с похвалой о благородном сподвижнике Са‘де ибн Му‘азе (да будет доволен им Аллах), сказав, что Трон Милостивого содрогнулся, радуясь его прибытию, и пред ним распахнулись небесные врата, дабы снизошла на него милость и дабы спустились к нему ангелы, а также в качестве украшения для его прибытия и вознесения души его, потому что место душ верующих — в Раю, который находится над седьмым небом. К достоинствам этого благородного сподвижника относится и то, что на его погребении присутствовало семьдесят тысяч ангелов в знак возвеличивания его. Затем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил после упоминания о достоинствах Са‘да ибн Му‘аза и его высоком положении пред Аллахом, что могила сдавила его, а потом отпустила, и этого сдавливания не избежать никому. Как сказал сам Пророк (мир ему и благословение Аллаха), если бы кто-то мог избежать этого сдавливания, то это был бы как раз Са‘д (да будет доволен им Аллах).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية