البحث

عبارات مقترحة:

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

Prenosi se od Amira eš-Ša'bija da je rekao: “Pitao sam Alkamu: ‘Da li je Ibn Mesud bio u društvu Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, u ‘noći džina’?’ Alkame je odgovorio: ‘Ja sam pitao Ibn Mesuda: ‘Da li je iko od vas bio u društvu Allahovog Poslanika u ‘noći džina’? ‘Nije, ali smo te noći bili sa Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa smo ga izgubili iz vidokruga. Tražili smo ga po dolinama i jarugama i rekli: ‘Džini su ga odnijeli ili je ubijen na prepad!’ Zakonačili smo u najgoroj noći u kojoj neko od ljudi može zakonačiti. Kada smo dočekali jutro, on dođe iz pravca brda Hira pa mu rekosmo: ‘Allahov Poslaniče, izgubili smo te pa smo te tražili i nismo te našli pa smo proveli najgoru noć koju ljudi mogu provesti.’, a on reče: ‘Pozvao me je jedan džinski domaćin pa sam otišao sa njim da im učim Kur'an.’ ‘Onda nas je odveo pa nam pokazao njihove tragove i tragove njihove vatre. Oni su ga pitali za svoju hranu pa im je odgovorio: ‘Za vas je svaka kost nad kojom je spomenuto Allahovo ime. Kad vam padne u šake, na njoj ćete naći obilje mesa. A svaka balega je hrana vašim životinjama.’ Zatim je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: ‘Sa ovim dvjema stvarima nemojte se potirati poslije obavljene nužde jer je to hrana vaše braće džina-vjernika!’"

شرح الحديث :

Amir eš-Ša'bi, Allah mu se smilovao, pitao je Alkamu, Allah mu se smilovao, a obojica su bili tabi'ini: “Da li je bio Abdullah b. Mesud, radijallahu 'anhu, s Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, u noći kada je Poslanik bio sa džinima?” Alkame je kazao da je pitao Ibn Mesuda o tome, pa mu je on rekao da nije bio, ali da su bili s Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, jedne noći, kada su ga tražili po dolinama, putevima i brdima, pa ga nisu pronašli. Pobojali su se da je ubijen ili da su ga džini oteli. Zanoćili su u velikoj tugi i žalosti, pa kada je svanulo, vidjeli su da ide Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, iz pravca brda Hira. Kazali su mu da su ga tražili i da su zanoćili veoma tužni, pa im je on kazao da mu je došao džinski izaslanik, te je on otišao s njim da im uči Kur'an. Ashabi su otišli s Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa im je on pokazao njihove tragove i tragove njihove vatre. Kazao im je da su džini od njega tražili hranu, pa im je on kazao da je njihova hrana svaka kost nad kojom je spomenuto Allahovo ime i da će na njoj naći mnogo mesa. Također, životinjski izmet je hrana za njihove životinje. Zatim je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio da se nakon nužde čisti kostima i životinjskim izmetom (balegom i sl.), jer je to hrana njihove braće džinna.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية