البحث

عبارات مقترحة:

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

Зейд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах), который был одним из тех, кто записывал откровение, передаёт: «Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) послал за мной, потому что многие из участников битвы при Ямаме погибли. У него был ‘Умар [ибн аль-Хаттаб]. Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал: “Ко мне пришёл ‘Умар и сказал: ‹В день битвы при Ямаме погибло много чтецов Корана, и я боюсь, что постепенно погибнут и все остальные чтецы и многое из Корана потеряется… Я считаю, что тебе следует приказать собрать Коран›. Я же сказал ‘Умару: ‹Как могу я сделать то, чего не сделал Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?!› ‘Умар сказал: ‹Это, клянусь Аллахом, благое дело!› И ‘Умар не переставал убеждать меня до тех пор, пока Аллах не раскрыл сердце моё для того же, для чего ранее раскрыл сердце ‘Умара, и пока моё мнение не стало совпадать с мнением ‘Умара”». Зейд ибн Сабит сказал: «‘Умар сидел у него и молчал, а Абу Бакр сказал: “Поистине, ты человек молодой, разумный и заслуживающий доверия, и ты записывал Откровение для Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Так собери же Коран воедино”. Клянусь Аллахом, если бы они поручили мне передвинуть гору с одного места на другое, это было бы не труднее, чем собрать Коран! Я сказал: “Как же вы делаете то, чего не делал Пророк (мир ему и благословение Аллаха)?” Абу Бакр сказал: “Это, клянусь Аллахом, благо”. И ‘Абу Бакр не переставал убеждать меня до тех пор, пока Аллах не раскрыл сердце моё для того же, для чего ранее раскрыл сердце Абу Бакра и ‘Умара. После этого я занялся собиранием Корана и стал собирать аяты, записанные на кусках кожи, лопаточных костях животных и пальмовых ветвях, а также аяты, которые люди знали наизусть. Два аята из суры “Покаяние” я обнаружил только у Абу Хузаймы аль-Ансари: “К вам пришёл Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас” (9: 128) — и так до конца. Этот собранный список Корана хранился у Абу Бакра, пока Аллах не упокоил его, а потом — у ‘Умара, пока Аллах не упокоит его, а потом — у Хафсы бинт ‘Умар».

شرح الحديث :

Зейд ибн Сабит аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Абу Бакр ас-Сыддик послал за ним в период своего правления после того, как сподвижники (да будет доволен Всевышний Аллах ими всеми) сразились с лжецом Мусайлимой в Ямаме в 11 году, из-за того, что тот объявил себя пророком, и многие арабы отреклись от ислама, и в этом сражении погибло много сподвижников. Он пришёл к нему и обнаружил у него Умара ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах). И Абу Бакр сказал Зейду: «Поистине, ‘Умар пришёл ко мне и сказал: мол, в войне с лжецом Мусайлимой погибло много сподвижников, и, поистине, я боюсь, что со временем в войнах с неверующими будут убиты многие чтецы Корана и люди, знающие его наизусть, и уйдёт много из Корана, и, поистине, я считаю, что ты должен собрать Коран воедино. Абу Бакр сказал: «Я же сказал Умару: мол, как же я сделаю то, чего не делал Посланник Аллаха (да будет доволен им Аллах)?» Но ‘Умар сказал мне: мол, собрать Коран воедино лучше, клянусь Аллахом, чем оставить его как есть. Абу Бакр сказал: мол, ‘Умар не перестал говорить со мной о собирании Корана до тех пор, пока Аллах не раскрыл для этого моё сердце, и тогда я решил собрать Коран. Зейд ибн Сабит сказал: «Абу Бакр сказал это, а в это время ‘Умар, сидевший у него, молчал». Затем Абу Бакр сказал Зейду: «Поистине, ты, о Зейд, человек молодой и разумный, и у нас нет оснований подозревать тебя во лжи или забывчивости, и ты записывал Откровение для Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), так собери же Коран воедино». Коран был полностью записан при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха), однако эти записанные аяты или суры не были собраны воедино и суры не были упорядочены. Зейд сказал: «Клянусь Аллахом, если бы Абу Бакр поручил мне сдвинуть с места гору, это не было бы для меня тяжелее, чем собрать Коран. Как он велел мне». Затем Зейд сказал Абу Бакру и Умару: «Как же вы делаете то, чего не делал Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?» Тогда Абу Бакр сказал ему: «Это, клянусь Аллахом, благо». Зейд сказал: мол, Абу Бакр не перестал говорить со мной о собирании Корана до тех пор, пока Аллах не раскрыл для этого моё сердце, и тогда я решил собрать Коран, поскольку в этом было благо для всех. И Зейд стал собирать аяты, записанные на кусках кожи и лопаточных костях животных — эти кости высушивали, а затем писали на них, — а также на пальмовых ветвях, которые освобождали от боковых листьев, а потом писали на широкой их части. И он собрал также то, что знали наизусть люди, которые при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха) выучили Коран наизусть, как, например, Убайй ибн Каб и Муаз ибн Джабаль. Таким образом, записанное на кусках кожи, костях и других материалах служило дополнительным подтверждением заученного ими. А два аяты суры «Покаяние» Зейд обнаружил только у Хузаймы ибн Сабита аль-Ансари, и он не нашёл эти аяты в записанном виде ни у кого больше. Это слова Всевышнего: «К вам пришёл Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас» (9: 128) — до конца второго аята. Этот список хранился у Абу Бакра, пока Аллах не упокоил его, затем у Умара, пока Аллах не упокоил его, затем у дочери Умара Хафсы (да будет доволен Всевышний Аллах ими всеми). Рафидиты осуждали Абу Бакра за собирание Корана, под предлогом того, что сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не делал этого. Однако на самом деле в действии Абу Бакра не было ничего предосудительного, поскольку это было проявлением чистосердечия по отношению к Аллаху и Его Посланнику и Его Книге. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разрешил это, сказав в хадисе, который приводится у Муслима со слов Абу Саида: «Не записывайте от меня ничего, кроме Корана». А Абу Бакр всего лишь собрал то, что было записанным ещё до этого, поэтому это осуждение рафидитами Абу Бакра безосновательно.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية