البحث

عبارات مقترحة:

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

Jedne noći je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, odgodio jacija-namaz, a to je onaj namaz koji se naziva el-atema, odnosno namaz usred tamne noći. Te noći Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nije se pojavio, pa je Omer b. el-Hattab kazao: "Žene i djeca su pozaspali." U drugoj verziji stoji: "...dok nije prošao veći dio noći." Poslije je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, došao i onima koji su bili u džamiji kazao: "Od svih stanovnika Zemlje samo vi iščekujete ovaj namaz." U drugoj verziji stoji: "Ovo je zaista vrijeme ovog namaza i u ovom bih ga vremenu klanjao, kada ne bih otežao umetu." To je bilo prije nego što se islam proširio među ljudima. Ibn Šihab kaže: "Meni je spomenuto da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: 'Niste trebali požurivati Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, sa namazom', a to je bilo kada je Omer b. el-Hattab povikao.

شرح الحديث :

Prema ovom hadisu, najbolje vrijeme za obavljanje jacija-namaza jest kraj prve trećine noći. Međutim, Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nije imao običaj klanjati jaciju u ovo doba, iz milosti prema svom umetu i bojazni da im to ne bude predstavljalo poteškoću.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية