البحث

عبارات مقترحة:

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

Narró Yabir Ibn Abdullah, Al-lah esté complacido con ambos, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Bilal, cuando llames a la oración (adhán), hazlo pausadamente y cuando pronuncies la disposición a la oración (iqama), hazlo rápidamente; y deja entre el adhán y la iqama el tiempo suficiente para que la persona que esté aún comiendo, bebiendo o realizando sus necesidades termine de hacerlo; y no se dispongan a rezar hasta que no me vean”.

شرح الحديث :

Este honorable hadiz aclara una serie de cuestiones, entre las cuales: que es conveniente ser pausado en a la hora de llamar a la oración (adhán), y apresurarse cuando se pronuncie la disposición a la oración (iqama), y dejar entre el adhán y la iqama el tiempo suficiente para que la persona que esté aún comiendo, bebiendo o realizando sus necesidades termine de hacerlo; y los fieles no se dispongan a realizar la oración hasta que no vean salir al imam (quien dirige la oración). Si bien el hadiz es débil, la última frase viene expresada en las recopilaciones de Bujari y Muslim, en el hadiz narrado por Abu Qatada, Al-lah esté complacido con él: “El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: ‘si se proclama la disposición a la oración (iqama), no se dispongan a rezar hasta que no me vean’”. La primera parte del hadiz ha sido mencionada por Umar y su hijo, Al-lah esté complacido con ambos, así como de algunos seguidores tal y como lo narró Ibn Abu Shaiba.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية