البحث

عبارات مقترحة:

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

74- ﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ ۚ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ ۖ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾


Những kẻ Munafiq đã thề dối trá bằng danh nghĩa của Allah rằng chúng đã không nói những gì mà Ngươi (Muhammad) đã nghe được như việc xúc phạm Ngươi và bêu xấu tôn giáo của Ngươi, nhưng thật ra chúng đã nói như thế, chúng đã lộ diện bản chất vô đức tin sau khi đã cố gắng thể hiện là người tin tưởng, chúng đã có ý định loại trừ Ngươi nhưng chưa thực hiện được. Chúng đã bác bỏ mọi thứ ngoại trừ một thứ, đó là Allah đã cho chúng giàu có bằng chính những chiến lợi phẩm đã ban cho Thiên Sứ của Ngài. Nếu như chúng biết ăn năn quay lại sám hối thì đó là giải pháp tốt cho chúng, còn nếu chúng quay lưng bỏ đi thì sẽ bị Allah trừng phạt bằng cực hình đau đớn ở trần gian như giết chóc và giam cầm và một cực hình khác ở Đời Sau bằng Hỏa Ngục. Và chúng sẽ không có bất cứ ai dám đứng ra bênh vực cũng như bảo vệ thoát khỏi hình phạt khủng khiếp đó.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: