البحث

عبارات مقترحة:

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

119- ﴿وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ﴾


Ô croyants, que vous empêche-t-il de manger de la chair des bêtes sur lesquelles on a évoqué le nom d’Allah au moment de les sacrifier ? Allah vous a certes exposé ce qui vous est illicite et que vous devez délaisser, sauf si vous y êtes contraints par la nécessité, puisque la nécessité rend licite ce qui est interdit. Nombreux sont les polythéistes qui éloignent de la vérité ceux qui les suivent, en émettant des avis corrompus basés sur leur ignorance. En effet, ils déclarent licite la chair de bêtes non immolées et d’autres aliments illicites tandis qu’ils déclarent illicite la baħîrah, la sâ`ibah, la waşîlah et le ħâm et d’autres catégories de bêtes licites. Ô Messager, ton Seigneur sait le mieux qui transgresse Ses limites d’Allah et les rétribuera pour les avoir transgressées

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: