السيد
كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...
Les lieux où les camélidés ont l’habitude de faire halte et se reposer.
«Al A’ṭân est une expression pour désigner les lieux où les chameaux s’assoient et posent leurs flancs la nuit ou le jour, que cela soit dans le but de boire, de dormir, de s’installer, ou ce qui y ressemble, que ce lieu soit encerclé par des murs, entouré d’arbres ou ce qui y ressemble. Toutefois, le lieu où les chameaux passent leur nuit au cours de leur itinéraire, ou le lieu où on fait halte pour les attacher ou là où ils s'installent afin de se nourrissent, et poursuivent leur chemin, mais cela n’est pas inclus dans la signification du mot : « Al A’ṭân car ce n’est pas ce que signifie le mot : « ‘Aṭan .
Pluriel du mot [arabe] : « ‘Aṭan et « Ma’ṭan . C’est lorsque les chameaux s’agenouillent pour boire. [Cela désigne aussi] Les lieux où ils s’assoient. Tout lieu où les chameaux ont l’habitude de faire halte [et se reposer] est appelé : « ‘Aṭan . On a [aussi] dit : Les « A’tân des chameaux désignent obligatoirement les lieux où ils s’abreuvent.