Бегство раба (ибак). (إباقٌ)

Бегство раба (ибак). (إباقٌ)


أصول الفقه التربية والسلوك

المعنى الاصطلاحي :


Под "бегством" раба имеется в виду его преднамеренный уход от хозяина без шариатской причины на то за пределы населенного пункта в знак непокорности.

الشرح المختصر :


Бегство раба является дурным качеством, ужасным недостатком. Под "бегством раба" имеется в виду бегство невольного человека, мужчины или женщины, от своего хозяина. Уход раба считается бегством, если он подпадает под следующие критерии: 1. уход совершен в знак непокорности, неподчинения своему хозяину. Т. е. уход раба из-за опасения, что ему причинят вред, или из желания получить какую-то выгоду не расценивается как бегство; 2. уход должен быть совершен за пределы населенного пункта хозяина; 3. уход должен быть совершен по личному выбору раба, преднамеренно, не по принуждению кого-либо; 4. раб должен быть зрелым, здравомыслящим человеком. Т. е. уход ребенка и сумасшедшего человека не считается бегством. Если хотя бы один из критериев выпадает, то отсутствующий раб расценивается не как сбежавший, а как "ушедший" или "заблудившийся" или "исчезнувший".

التعريف اللغوي المختصر :


"Ибак" буквально означает "бегство раба от своего хозяина". Арабы говорят про раба, который убежал от своего хозяина, так: "Абака аль-‘абду я’бику, абкан уа ибакан". "Абик" - означает "сбежавший раб". Слово "ибак" также употребляют в значении "бегство" в общем, будь то бегство раба или свободного человека. В основе "ибак" означает "исчезновение", "скрытие". Арабы говорят про человека, к которому пришла смерть, от которой не скрыться: "Атаху аль-мауту ля ята’аббак". Также слово "ибак" употребляют в значении "отрицание", "отвержение", "отдаление" и "непокорность".