السلام
كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...
Es el desplazamiento durante al-salat de un pilar a otro o de una al-nia (intención) a otra (2).
Al-intiqal (en árabe) es la transición de un estado a otro. Ese desplazamiento puede ser físico, como el desplazamiento del orante de un pilar de al-qiyam (estar de pie) durante al-salat hacia, por ejemplo, el pilar de al-ruku’ (inclinación). Puede ser también un desplazamiento interior, como el que realiza el orante con su nia (intención) durante al-salat, al pasar (con su intención) de una salat fard (obligatoria) a otra, o de una salat fard a una nafl (salat voluntaria), etc.
Al-intiqal (en árabe) es el traspaso de un lugar a otro. Sus sinónimos son: cambio, reemplazo, distribución.