القدوس
كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...
Forzar a una persona a realizar aquello que no ha sido hecho obligatorio ni recomendado en cuanto a palabras, acciones y ritos de adoración.
Al-takaluf [en árabe] es una característica personal que es censurable, y significa la realización de aquello que no fue solicitado. Es de dos tipos: el primero, son aquellos actos que son aconsejables y son los esfuerzos extras que un individuo lleva a cabo para conseguir algo beneficioso, como alcanzar el conocimiento o mejorar la recitación del Corán. Y el segundo tipo son las exigencias censurables y los excesos que se cometen con las palabras, acciones y rituales de adoración. Las características comunes de al-takaluf [en árabe]: 1. La exageración en la adoración y las interacciones sociales, que provoca excesos innecesarios. 2. Cometer ibtida’ [innovaciones en la religión]. 3. Extravagancias y alarde en las palabras y los comportamientos. 4. Intromisión e injerencias en los asuntos ajenos. De los perjuicios de al-takaluf [en árabe] citamos: 1. Es motivo de hipocresía, de búsqueda de notoriedad y abandono de la verdad. 2. Provoca el enojo de Al-lah, bendito y exaltado sea, y es un acto que conduce al Infierno. 3. Es motivo de la ira de Al-lah y de la gente sobre quien lo practica. 4. Al-takaluf provoca en la persona sufrimiento y excesos innecesarios. 5. Al-mutakalif [quien practica al-takaluf] no perdura en su acción.
Es asumir un asunto con dificultades. Al-taklif [en árabe] es exigirles a los demás lo que provoca molestia o incomodidad. Tiene los sinónimos de sufrimiento, afectación, saturación, meticulosidad, exceso, exageración, extremismo.