البحث

عبارات مقترحة:

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

Er-Rafi – Onaj koji uzdiže
(رافع)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Er-Rafi je onaj ko uzdiže istinu i njene sljedbenike, na način da ih uzdigne znanjem ili vjerovanjem ili uzdizanjem same ličnosti.

الشرح المختصر

Er-Rafi je Onaj ko uzdiže vjernike, čineći ih sretnim, i Svoje dobre robove čineći ih Sebi bliskim, Onaj koji uzdiže istinu, bilo da se radi riječima ili djelima, pomaže je nad neistinom, Onaj koji uzdiže Svoje vjerovjesnike, evlije i dobre ljude, podiže im stepen i pomaže nad neprijateljem, te daje da konačnica pripadne njima. On ih uzdiže tako što ih je uputio da budu pokorni, da se pridržavaju Njegovih naredbi i zabrana. Uzdizanje može biti suštinsko (duhovno, neosjetilno) i osjetilno. On uzdiže položaj poslanika i dobrih ljudi na ovome svijetu na način da uzdigne njihovu riječ i uzdiže njihove stepene na ahiretu. U osjetilno uzdizanje ubraja se uzdizanje Arša Svojom snagom. Među učenjake koji ovo ime smatraju Allahovim lijepim imenom su: Ibn Menda, Ibn Arabi, Halimi, Bejheki, Kurtubi i dr. U Kur’anu i sunnetu ne spominje se ovo ime u ovoj formi, nego samo u sljedećoj formi koja se spominje u Kur’anu, gdje Allah kaže: “Ja ću te usmrtiti i Sebi podignuti” (Alu Imran, 55).

التعريف اللغوي المختصر

Er-Rafi u arapskom znači El-Mu’li – Onaj koji podiže. Ovo ime dolazi od riječi er-ref’u, što znači uzdizanje, podizanje. Kaže se: “irtefeaš-šej’u”, što znači: “nešto se uzdiglo”. Podizanje – er-ref’u suprotno je spuštanju. Može značiti i ukazivanje počasti. Izraz er-rif’ah – superiornost, položaj, visok stepen, suprotan je izrazu ez-zilleh – poniženje, nizak položaj.