البحث

عبارات مقترحة:

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

Al-Rafi’ (El que Exalta)
(رافع)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Es el que eleva la verdad y a la gente de la verdad, puede ser una elevación de cualidades, con el conocimiento y la fe, o una elevación esencial.

الشرح المختصر

Al-Rafi’ es el que eleva la verdad contenida en las palabras o las acciones. Eleva la verdad sobre la falsedad. Eleva a los Profetas y los al-awlia salihin (los más virtuosos, piadosos) y eleva sus grados, y les da la victoria y el triunfo frente a sus enemigos…Y todo como respuesta a sus cumplimientos de las adoraciones y las órdenes de Al-lah. La forma en que Al-lah eleva las cosas puede ser moral (ma’nawia) o puede ser sensorial (hissi). Al-lah eleva el grado de los Profetas y de los awlia salihin en esta vida mundana, fortaleciendo sus mensajes, y eleva sus grados en el Más Allá. Al-lah eleva hacia Él la buena acción y la buena palabra. En cuanto a Su elevación, Al-lah eleva el Trono con Su poder, elevó a ‘Isa, que la paz sea con él, hacia el Cielo, ascendió a nuestro profeta Muhammad, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en Isra wa Mi'raj (Viaje Nocturno). El Nombre de Al-Rafi’ se incluye en el grupo de los nombres ambiguos (al-muzdawija), es decir, son aquellos nombres que están relacionados paralelamente. El Nombre de Al Rafi’ (El Que Exalta) está emparejado con el nombre de Al Jafid (El Que Humilla y Rebaja). El significado de Al Rafi’ es el que eleva la verdad y a los que defienden esa verdad les auxiliará, y Él es Quien rebaja la falsedad y a quienes defienden la falsedad y los humilla. De las consecuencias de creer en el nombre de Al-Rafi’: 1. El siervo, cuando es consciente de Al-lah, glorificado sea, tiene las cualidades de humillar y elevar, fortalecerá su fe y obrará con las buenas acciones, ya que las buenas acciones son un motivo de elevación. 2. La plena convicción de que Al-lah auxiliará a la verdad y auxiliará a los que defienden la verdad, de esta forma el creyente tendrá paciencia y se encomendará a Al-lah. 3. Corroborar la elevación (‘ulua) de Al-lah, glorificado y exaltado sea. 4. Suplicar a Al-lah con Su nombre de Al Rafi’ Al-Jafid es masala (como solicitud, como necesidad), como suplicar: ¡Oh, Tú que elevas, Oh, Tú que rebajas, eleva mis grados (darajat)! Y como du’a ‘ibada (como adoración), en que el siervo suplique a Al-lah que eleve la verdad y auxilie a quienes defienden la verdad, y que humille la falsedad y a quienes defienden esa falsedad. Que el siervo se enemiste con los enemigos de Al-lah para humillarlos, y que auxilie a los piadosos de Al-lah para elevarlos.

التعريف اللغوي المختصر

El elevado. También se usa para priorizar y aproximar una cosa. También tiene el sentido de dignificar, honrar. Al-Rafi’: El que dignifica, el que exalta.