العالم
كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...
Changement de la lettre « n (« An-Nûn ) ayant une absence de voyelle (« As-Sukûn ) ou une nunation (« At-Tanwîn ) en lettre « m (Al Mîm ) dans la prononciation lorsqu’elle rencontre la lettre « b (« Al Bâ’ ) tout en respectant la nasalisation (« Al Ghunnah ) et la dissimulation (« Al Ikhfâ’ ).
Le retournement est une des caractéristiques de la prononciation. Elle a une seule lettre qui est la lettre « b lorsque celle-ci vient après la lettre « n sans voyelle (« As-Sakînah ), que cela concerne un mot ou deux mots ; ou lorsque celle-ci vient après une nunation (« At-Tanwîn ) en devenant la lettre « m au moment de sa sortie ou la lettre « n en cas de nasalisation (« Al Ghunnah ). La cause du retournement est qu’il y a une pénibilité dans le fait de bien manifester la lettre (« Al Izhâr ) car il y a une nasalisation avec la lettre « n ou en cas de nunation, et ensuite les deux lèvres doivent prononcer un « b après la nasalisation. Le signe du retournement dans le Coran est la marque de la lettre « m au-dessus de la lettre « n ou de la nunation. Il y a trois conditions au retournement : 1- Le remplacement (« Al Ibdâl ) du « n sans voyelle ou d’une pure nunation en « m , dans l’expression et non dans l’écriture. 2- La dissimulation (« Al Ikhfâ’ ) de ce « m auprès du « b . 3- La manifestation de la nasalisation (« Izhâr Al Ghunnah ) avec la dissimulation.
Le transfert et le remplacement. L’origine vient du mot : « Al Qalb qui signifie tourner une chose d’une direction vers une autre. Le mot : « Al Qalb signifie aussi : le tournement, le changement, etc.