الغفار
كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...
(2) Aptitude légale octroyant à un individu la possibilité d’acquérir des droits, de remplir des obligations, de disposer de ses biens, et d’agir en toute liberté (liberté d’exercer soi-même des droits qu’on est soi-même apte à détenir).
Ahliyah : aptitude, habilité à disposer d’un droit et à remplir certaines obligations, certains devoirs. Celle-ci octroie également une liberté d’action et de parole qui lui confère un caractère légal. Il existe deux sortes d’aptitude légale : 1- Capacité obligatoire : désignée sous le nom de dhimma (responsabilité légale) qui soumet l’individu à un certain nombre de droits légiférés et d’obligations, et ce dès le début de l'existence. Celle-ci se subdivise en deux catégories : A) Capacité réduite, partielle d’un individu qui concède des droits sur les autres sans n’être soumis à aucune obligation. Ex. : le fœtus a droit au testament et à l’héritage, alors qu’aucune obligation religieuse (prière, jeûne) ne lui est imposée ; B) Capacité pleine, totale d’un individu qui a des droits et des obligations dès sa naissance et jusqu’à sa mort ; d’un côté, il bénéficie de l’héritage, du testament, des dons, etc. et d’un autre côté, il est concerné par les obligations religieuses à l’image de la prière et du jeûne, et cela, dès la majorité. Sinon, c’est son tuteur légal qui s’en charge à sa place. 2- Capacité d’exercice, désigné sous le nom de ahliya al-mu’âmala qui débute à l’âge de raison (7 ans), et qui réclame à l’individu d’exercer ses obligations religieuses, étant donné que ses paroles et ses actes sont pris en compte par le Législateur qui, le cas échéant, prévoit un certain nombre de disposition. Celle-ci se divise également en deux catégories : A) Capacité totale qui prend en compte tous les agissements d’un individu dès l’âge de la puberté lui conférant une raison pleine, pour ce qui concerne les obligations religieuses. En revanche, il doit attendre la majorité pour jouir du droit de disposer de sa richesse à sa guise ; B) Capacité partielle qui se situe à la charnière entre la petite enfance et la puberté, soit à l’âge de raison. Cette capacité ne s’étend pas aux transactions pécuniaires ni à toute forme de contrat (vente, aliénation).
Ahliyah : compétence. On dit : " untel a la capacité de faire ce travail ", c'est-à-dire qu'il a les compétences nécessaires à l'accomplissement de cette chose. Parmi les significations de ce terme on compte : mérite, qualification, habilité, capacité, aptitude.
رمضانُ شهرُ الانتصاراتِ الإسلاميةِ العظيمةِ، والفتوحاتِ الخالدةِ في قديمِ التاريخِ وحديثِهِ.
ومنْ أعظمِ تلكَ الفتوحاتِ: فتحُ مكةَ، وكان في العشرينَ من شهرِ رمضانَ في العامِ الثامنِ منَ الهجرةِ المُشَرّفةِ.
فِي هذهِ الغزوةِ دخلَ رسولُ اللهِ صلّى اللهُ عليهِ وسلمَ مكةَ في جيشٍ قِوامُه عشرةُ آلافِ مقاتلٍ، على إثْرِ نقضِ قريشٍ للعهدِ الذي أُبرمَ بينها وبينَهُ في صُلحِ الحُدَيْبِيَةِ، وبعدَ دخولِهِ مكةَ أخذَ صلىَ اللهُ عليهِ وسلمَ يطوفُ بالكعبةِ المُشرفةِ، ويَطعنُ الأصنامَ التي كانتْ حولَها بقَوسٍ في يدِهِ، وهوَ يُرددُ: «جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا» (81)الإسراء، وأمرَ بتلكَ الأصنامِ فكُسِرَتْ، ولما رأى الرسولُ صناديدَ قريشٍ وقدْ طأطأوا رؤوسَهمْ ذُلاً وانكساراً سألهُم " ما تظنونَ أني فاعلٌ بكُم؟" قالوا: "خيراً، أخٌ كريمٌ وابنُ أخٍ كريمٍ"، فأعلنَ جوهرَ الرسالةِ المحمديةِ، رسالةِ الرأفةِ والرحمةِ، والعفوِ عندَ المَقدُرَةِ، بقولِه:" اليومَ أقولُ لكمْ ما قالَ أخِي يوسفُ من قبلُ: "لا تثريبَ عليكمْ اليومَ يغفرُ اللهُ لكمْ، وهو أرحمُ الراحمينْ، اذهبوا فأنتمُ الطُلَقَاءُ".