القدوس
كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...
[Figure de style] C'est lorsqu'une personne prononce une expression (un mot) dont la signification première est comprise par l'auditeur, mais en fait la personne vise une autre signification (un sens second) induite dans son expression première.
Un trope consiste à employer une expression (un terme) évidente ayant une signification précise mais à travers laquelle on souhaite signifier autre chose loin de cette première expression qui pourtant est contenue et induite dans cette expression (ce terme), mais qui est différente de son sens apparent. Le trope est l'un des moyens légiférés lorsque la nécessité s'en fait ressentir ou qu'il y a un intérêt religieux prépondérant afin d'éviter des situations embarrassantes ou préjudiciables dans lesquelles la personne pourrait tomber.
Une périphrase pour évoquer une chose. On dit : « J'ai utilisé un trope dans ma phrase , si je l'ai suggéré et non pas évoqué clairement. Son contraire est le franc-parler. L'origine du mot "At-Tawriyah" signifie la dissimulation et le camouflage. On dit: j'ai dissimulé l'information, lorsque je l'ai caché et camouflé. Son contraire est l'exhibition, la manifestation. "At-Tawârî" désigne le fait de cacher. Le mot "At-Tawriyah" signifie aussi [en arabe] : le retardement. En effet, "Al Warâ'" signifie l'arrière, ce qui derrière. Enfin, le mot "At-Tawriyah" s'utilise aussi pour signifier l'extraction.