البحث

عبارات مقترحة:

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

El-ijafetu – gatanje na osnovu leta i pokreta ptica
(الْعَيَافَة)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

To je gatanje i način proricanja budućnosti na osnovu leta ptica, njihovih pokreta, glasova i sl.

الشرح المختصر

Ovo gatanje jeste vrsta vračanja i sihra, a označava tjeranje ptica kako bi se zaključila pozitivnost ili negativnost nekog djela. Kaže se i da je to vjerovanje da radnje ptica, njihova imena, položaji, osobine i slično, upozoravaju na to šta će se dogoditi u budućnosti, od dobra ili zla, te na osnovu toga čovjek bude pesimist ili optimist. Ljudi bi poplašili pticu i, ukoliko bi ona poletjela ulijevo, oni bi zbog toga bili pesimisti, a ako bi poletjela na desnu stranu, bili bi optimisti. Na temelju pojave orla slutili su kaznu, na temelju pojave gavrana slutili su samoću, a pupavac je aludirao na ispravnost u postupcima i pravu stazu. Islamski su učenjaci gatanje ubrojili u sihr, tim prije jer ono počiva na nepoznatom i nestvarnom. Evo tome objašnjenja: to što ptica u odnosu na onog koji je poplaši poleti desno ili lijevo, naprijed ili nazad, nije ni šerijatski ni osjetilni pokazatelj da će to i to imati te i te posljedice, kao što nije pokazatelj da određeni posao treba poduzeti, odnosno od njega se sustegnuti.

التعريف اللغوي المختصر

Izraz el-ijafetu znači: preziranje nečega. Kaže se: “afet-taame, jeifuhu, ajfen, ijafeten”, što znači: “prezirao je hranu”. Može značiti i grdnju, ukor, rastjerivanje, slanje. Koristi se i u značenju proricanja, pretpostavke.