المحيط
كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...
Transmission d'une information d'un groupe à un autre, de telle manière qu'on n'imagine mal qu'ils aient pu s'accorder sur un mensonge du début de la chaîne de transmission jusqu'à la fin.
Si l'on observe l'information du point de vue de la transmission, on distingue deux genres : profus et unique. Le profus signifie que l'information est rapportée par un nombre indéfini de rapporteurs et qu'on a la certitude de leur véracité, car il est impossible qu'un tel nombre s'accorde à mentir. Ce grand nombre de rapporteurs est présent à chaque niveau de la chaine de rapporteurs. Autrement dit, un grand nombre de compagnons a rapporté une information, puis un grand nombre de suiveurs a rapporté cette information des compagnons, puis un grand nombre de suiveurs des suiveurs a rapporté cette information des suiveurs, etc., jusqu'au dernier niveau de rapporteurs.Il y a deux types de profus :le premier : le profus dans son texte et son sens, c'est-à-dire que les rapporteurs ont tous transmis le texte à l'identique. Or ce cas est rare. On citera comme exemple, le hadith concernant la vision d'Allah par les croyants.Le deuxième : le profus dans son sens et non son texte, c'est-à-dire que les rapporteurs se sont accordés sur le sens mais ont employé des mots différents. On citera l'exemple des hadiths concernant l'élévation et l'établissement sur le Trône (Al-istiwâ'). Si l'on observe le profus du point de vue du transmetteur, on distingue trois genres :Le premier : le Noble Coran et Ses dix lectures possibles.Le deuxième : le hadith prophétique profus.Le troisième : l'information profuse du commun des gens de tout temps et tout lieu.Les partisans de la Sunnah ne différencient pas les preuves concernant la croyance, entre les preuves originelles que sont le Coran et les hadiths authentiques profus et uniques.
Le mot en Arabe signifie ce qui est successif. On dit : « Il y a profusion de chameaux signifie qu'ils sont venus les uns après les autres sans interruption. Le profus : le successif. L'opposé du profus est le sporadique. Le profus revêt également le sens de : ce qui se suit et qui vient l'un après l'autre avec un laps de temps entre eux.
رمضانُ شهرُ الانتصاراتِ الإسلاميةِ العظيمةِ، والفتوحاتِ الخالدةِ في قديمِ التاريخِ وحديثِهِ.
ومنْ أعظمِ تلكَ الفتوحاتِ: فتحُ مكةَ، وكان في العشرينَ من شهرِ رمضانَ في العامِ الثامنِ منَ الهجرةِ المُشَرّفةِ.
فِي هذهِ الغزوةِ دخلَ رسولُ اللهِ صلّى اللهُ عليهِ وسلمَ مكةَ في جيشٍ قِوامُه عشرةُ آلافِ مقاتلٍ، على إثْرِ نقضِ قريشٍ للعهدِ الذي أُبرمَ بينها وبينَهُ في صُلحِ الحُدَيْبِيَةِ، وبعدَ دخولِهِ مكةَ أخذَ صلىَ اللهُ عليهِ وسلمَ يطوفُ بالكعبةِ المُشرفةِ، ويَطعنُ الأصنامَ التي كانتْ حولَها بقَوسٍ في يدِهِ، وهوَ يُرددُ: «جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا» (81)الإسراء، وأمرَ بتلكَ الأصنامِ فكُسِرَتْ، ولما رأى الرسولُ صناديدَ قريشٍ وقدْ طأطأوا رؤوسَهمْ ذُلاً وانكساراً سألهُم " ما تظنونَ أني فاعلٌ بكُم؟" قالوا: "خيراً، أخٌ كريمٌ وابنُ أخٍ كريمٍ"، فأعلنَ جوهرَ الرسالةِ المحمديةِ، رسالةِ الرأفةِ والرحمةِ، والعفوِ عندَ المَقدُرَةِ، بقولِه:" اليومَ أقولُ لكمْ ما قالَ أخِي يوسفُ من قبلُ: "لا تثريبَ عليكمْ اليومَ يغفرُ اللهُ لكمْ، وهو أرحمُ الراحمينْ، اذهبوا فأنتمُ الطُلَقَاءُ".