القريب
كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...
Tout musulman pubère, sain d’esprit avec lequel il est interdit de se marier de façon permanente pour une raison licite.
Le maḥram Le maḥram est l’homme avec lequel la femme n’a pas le droit de se marier de façon permanente, et qui doit remplir les conditions suivantes : - primo : il doit être un homme de confession musulmane (le mécréant ne jouit pas de ce statut juridique) ; - secundo : il doit être pubère et sain d’esprit, ce qui exclut le mineur, et l’aliéné mental ; - tercio : l’interdiction doit être permanente ; celle-ci touche aux femmes qu’il est interdit de prendre pour épouse de façon permanente en raison du lien de parenté : - par le sang : hommes avec lesquels la femme a un lien filial (père, fils, frères, neveux par le frère ou la sœur, oncles maternels et paternels) ; - par allaitement : hommes avec lesquels la femme a un lien d’allaitement qui a été établi sous certaines conditions (ex. : le père de lait) ; - par alliance : hommes avec la famille desquels la femme est lié par le mariage (ex. : le beau-père, le beau-fils).
Maḥram (plu. Maḥârim) : ḥarâm (ant. halâl : licite,) : interdit. – Étym. Action d’empêcher, d’interdire, de défendre ; maḥram : personne avec laquelle il est interdit de se marier ; maḥramah : ḥurma : qui est sacré, tabou.