الأدعية المأثورة
‘Имран ибн аль-Хусайн (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) научил его отца Хусайна двум фразам, с которыми он мог бы взывать к Аллаху: «О Аллах, внуши мне благоразумие и убереги меня от зла души моей (Аллахумма альхим-ни рушди ва а‘из-ни мин шарри нафси)».  
عن عِمْرَانَ بن الحُصَينِ -رضي الله عنهما- أنَّ النبيّ -صلى الله عليه وسلم- عَلَّمَ أبَاهُ حُصَيْنًا كَلِمَتَيْنِ يَدْعُو بهما: «اللهم ألهمني رُشْدِي، وَأَعِذْنِي من شر نفسي».

شرح الحديث :


Пророк (мир ему и благословение Аллаха) научил аль-Хусайна (да будет доволен им Аллах) этой мольбе, что свидетельствует о её важности. Он велел ему говорить: «О Аллах, внуши мне благоразумие». Благоразумие представляет собой совершенство следования прямым путём и праведности. Кому Аллах внушает благоразумие, тому Он открывает путь ко всякому благу и оберегает его от всякого греха и всякой пагубы. Всевышний Аллах сказал: «Но Аллах внушил вам любовь к вере, и сделал её привлекательной для ваших сердец, и сделал ненавистными для вас неверие, нечестие и неповиновение. Таковы идущие прямым путём» (49:7). Пророк (мир ему и благословение Аллаха) пожелал объединить в этой мольбе то, что способствует достижению этой цели, и то, что препятствует её достижению. А препятствует этому душа, побуждающая к скверному. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел аль-Хусайну говорить: «И убереги меня от зла души моей». Ведь когда Всевышний Аллах внушает Своему рабу благоразумие, душа его может воспротивиться этому или мешать ему полюбить благие дела. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и велел ему просить у Аллаха защиты от зла души, дабы он мог наслаждаться покорностью Аллаху и приступил к совершению благих дел со спокойным сердцем, умиротворением и радостью.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية