صيام التطوع
Mujîbah Al Bâhiliyah (qu'Allah l'agrée) rapporte que son père ou son oncle paternel alla trouver le Prophète (paix et salut sur lui) puis le quitta. L'année suivante, il revint le voir - et son allure et sa condition avaient considérablement changé-. Il lui dit alors : " Ô Messager d'Allah, ne me reconnais-tu pas ? " - " Qui es-tu ? " - " Je suis le Bahilite qui est venu te voir l'année dernière. " - " Mais qu'est-ce donc ce changement alors que tu étais en bonne condition ? " - " Depuis que je t'ai quitté, je n'ai plus pris de repas à l'exception du soir." Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) lui dit alors : " Tu t’es torturé ! " Puis, il lui dit : " Jeûne plutôt le mois de la patience et un jour de chaque mois. " - " Rajoute-moi car j'en ai la force ! " - " Jeûne alors deux jours par mois. " Il répondit encore : " Rajoute-moi ! " - " Jeûne donc trois jours par mois. " - Il poursuivit : " Rajoute-moi ! " - " Jeûne certains jours pendant les mois sacrés puis romps le jeûne, puis jeûne à nouveau certains jours des mois sacrés puis romps, et jeûne encore pendant les mois sacrés puis romps le jeûne ", conclut le Prophète (paix et salut sur lui) en repliant ses trois doigts et en les ouvrant.  
عن مُجِيبَةَ الباهلية، عن أبيها أو عمها: أنه أتى رسولَ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ انطَلَقَ فَأَتَاهُ بَعْدَ سَنَةٍ -وَقَدْ تَغَيَّرَتْ حَالُهُ وَهيئَتُه- فقالَ: يا رسولَ اللهِ، أما تَعرفَنِي؟ قال: «ومَن أنتَ»؟ قال: أنا الباهليُّ الذي جِئتُك عامَ الأوّلِ. قال: «فَمَا غَيَّرَكَ، وَقَدْ كُنْتَ حَسَنَ الهَيْئَة!» قالَ: ما أكلتُ طعاماً منذ فَارقتُك إلا بِليلٍ. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «عذّبتَ نفسَكَ!» ثم قال: «صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ، وَيَوماً مِنْ كُلِّ شَهْر» قالَ: زِدنِي، فإنّ بي قُوةً، قال: «صُم يَومَين» قالَ: زِدنِي، قال: «صُم ثَلاثةَ أيامٍ» قال: زِدنِي، قال: «صُمْ مِنَ الحُرُم وَاتركْ، صُمْ مِنَ الحُرُمِ وَاتركْ، صُمْ مِنَ الحُرُمِ وَاتركْ» وقال بأصابِعه الثَّلاثِ فَضَمَّها، ثُمَّ أرْسَلَهَا.

شرح الحديث :


Ce Compagnon Bâhilite (qu'Allah l'agrée) a tellement jeûné que son allure avait changé et sa condition physique s'était affaiblie. Il se rendit auprès du Prophète (paix et salut sur lui) et lui a dit : " Ne me reconnais-tu pas ? " - " Qui es-tu ? " - " Je suis le Bâhilite qui est venu te voir l'année dernière. " Il l'informa alors de sa situation et qu'il n'avait cessé de jeûner depuis qu'il l'avait quitté et qu'il ne mangeait que peu de nourriture. Alors, le Prophète (paix et salut sur lui) lui dit : " Tu t’es torturé ! " Puis, il lui ordonna de jeûner le mois de Ramadan et un jour de chaque mois ou bien trois jours. Et s'il en avait la force, alors il pouvait aussi jeûner certains jours des mois sacrés étant donné leur grande récompense et qu'il rompt son jeûne durant les autres jours. Cependant ce hadith est faible et ne peut être considéré comme un argument.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية