البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

ইমরান ইবন হুসাইন রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোন এক সফরে ছিলেন। আনসারী এক মহিলা এক উটনীর উপর সওয়ার ছিল। সে বিরক্ত হয়ে উটনীটিকে অভিসম্পাত করলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা শুনে (সঙ্গীদেরকে) বললেন, “এ উটনীর উপরে যা কিছু আছে সব নামিয়ে নাও এবং ওকে ছেড়ে দাও। কেননা, ওটি (এখন) অভিশপ্ত।” ইমরান বলেন, ‘যেন আমি এখনো উঁটনীটিকে দেখছি, উটনীটি লোকদের মধ্যে হাঁটছে, আর কেউ তাকে বাধা দিচ্ছে না।

شرح الحديث :

ইমরান ইবন হুসাইন রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আনসারী এক মহিলা এক উটনীর উপর সওয়ার ছিল। সে ক্লান্ত ও বিরক্ত হয়ে উটনীটিকে অভিসম্পাত করলো। সে বলল, আল্লাহ তোমাকে লানত করুক। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা শুনে (সঙ্গীদেরকে) তার ওপর যে সব মাল ও সম্পদ রয়েছে তা নিয়ে নেওয়ার নির্দেশ দিলেন। তারপর তা খরচ করে দিলেন। কারণ তাকে লানত করা হয়েছে। ইমরান রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি উষ্টিকে দেখলাম মানুষের মধ্যে হাঁটছে কেউ তাকে ধরছে না। কারণ, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা খরচা করার নির্দেশ দেন।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية