البحث

عبارات مقترحة:

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

Абу Зейд ‘Амр ибн Ахтаб Аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил с нами утреннюю молитву (фаджр), а потом поднялся на минбар и обращался к нам с проповедью до тех пор, пока не наступило время полуденной молитвы (зухр). Тогда он спустился и совершил молитву. Затем он поднялся на минбар и обращался к нам с проповедью до тех пор, пока не наступило время послеполуденной молитвы (‘аср). Тогда он спустился и совершил молитву. Затем он поднялся на минбар и обращался к нам с проповедью до тех пор, пока не зашло солнце. И он сообщил нам о том, что было, и о том, что будет, и больше всех знает тот из нас, кто лучше запоминал».

شرح الحديث :

Сподвижник (да будет доволен им Аллах) передаёт, что однажды Пророк (мир ему и благословение Аллаха) провёл утреннюю молитву, после чего поднялся на минбар и обращался к людям с проповедью до самого азана на полуденную молитву. Затем он спустился и провёл молитву, после чего снова поднялся на минбар и продолжал свою проповедь до самого азана на послеполуденную молитву. Затем он спустился и провёл молитву, после чего снова поднялся на минбар и продолжал свою проповедь до самого захода солнца. То есть он произносил проповедь целый день, с утренней молитвы до захода солнца. Всемогущий и Великий Аллах открыл ему в этот день нечто из сокровенного, связанного с прошлым и будущим, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) передал это знание своим сподвижникам, и самыми знающими из них были те, кто лучше запоминал сказанное им.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية