البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

Une nuit, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) repoussa la prière du ‘Ishâ‘ - celle que l’on appelle : «Al-‘Atamah» - jusqu’à l’obscurité de la nuit. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ne sortit pas, jusqu’à ce que ‘Umar ibn Al-Khaṭṭâb ait dit : «Les femmes et les enfants se sont endormis !» [Et dans une version : «… jusqu’à ce que la majeure partie de la nuit fut passée.»]. Alors, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) est sorti et a dit aux gens présents dans la mosquée : «Parmi les habitants de la Terre, nul autre que vous ne l’attend !» [Et dans une version : «Telle est son heure, si je ne craignais de faire souffrir ma communauté !» Et dans une autre version : «Si cela ne faisait pas souffrir ma communauté !»]. Cela était avant que l’islam ne se propage parmi les gens. Ibn Shihâb a dit : «On m’a dit que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «Il ne vous appartient pas d’ordonner au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de faire la prière !», lorsqu’ ‘Umar ibn Al-Khaṭṭâb cria.

شرح الحديث :

Dans ce ḥadith, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous explique le meilleur moment pour accomplir la prière du ‘Ishâ‘ : il s’agit de la fin du premier tiers de la nuit. Cependant, par compassion envers sa communauté et parce qu’il redoutait que cela ne soit trop difficile pour eux, il ne l’accomplissait pas toujours à ce moment.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية