البحث

عبارات مقترحة:

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) долго не выходил на молитву-‘иша, которую ещё называют ‘атама, пока ‘Умар ибн аль-Хаттаб не сказал: “Женщины и дети уже спят” [или: пока не прошла большая часть ночи]. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел и сказал находившимся в мечети: “Никто из обитателей земли не дожидается этой молитвы, кроме вас [или: поистине, я предпочёл бы совершать её в это время, если бы это не было слишком трудным для моей общины]”. А это было до того, как ислам распространился». Ибн Шихаб [аз-Зухри] сказал: «И мне передавали, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “И не было у вас права торопить Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) с молитвой”, — это было, когда ‘Умар ибн аль-Хаттаб позвал его».

شرح الحديث :

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил в этом хадисе, что наилучшее время для совершения ночной молитвы (‘иша) — конец первой трети ночи, однако сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не совершал её постоянно в это время, проявляя милосердие к своей общине и опасаясь, что людям будет трудно совершать молитву в это время.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية