أولاده صلى الله عليه وسلم
据阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:“我陪同真主的使者-愿主福安之-在麦地那的一个市场走着。他离开时,我也离开了。他问:“卢卡尔在哪儿?”-他重复了三次-,然后说:“叫哈桑·伊本·阿里来,哈桑站起来,走向他,脖子上戴着一条项链。先知-愿主福安之-伸出他的手,哈桑也伸出他的手,先知拥抱他说:“真主啊!我喜欢他,我喜欢他,我喜欢爱他的人。”阿布·胡莱赖说:“在真主的使者-愿主福安之-说了这番话以后,没有人比我更喜欢哈桑·伊本·阿里。”  
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: كنتُ مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في سوق من أسواق المدينة، فانصرف فانصرفتُ، فقال: «أين لُكَعُ -ثلاثا- ادعُ الحسن بن علي». فقام الحسن بن علي يمشي وفي عنقه السِّخَاب، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم- بيده هكذا، فقال الحسن بيده هكذا، فالتزمه فقال: «اللهم إني أُحبه فأَحبَّه، وأَحبَّ من يحبه». وقال أبو هريرة: فما كان أحد أحب إليَّ من الحسن بن علي، بعد ما قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ما قال.

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية