فضل صلاة الجمعة
Od Džabira b. Abdullaha, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam je držao hutbu kazavši: 'Ljudi pokajte se Allahu prije smrti i požurite sa dobrim djelima prije nego što budete zauzeti, povezivajte ono što je među vama i vašim Gospodarem sa mnogo spominjanja Njega, mnogo milostinje, tajno i javno, pa će vam dati opskrbu i bićete potpomognuti i vaše stanje će biti popravljeno. Znajte da vam je Uzvišeni Allah propisao džumu namaz na ovom mome mjestu, u ovome mom danu, u ovom mome mjesecu, u ovoj mojoj godini do Sudnjega dana. Onaj ko je ostavi za moga života ili nakon mene, a bude imao pravednog ili nepravednog imama, iz lijenosti i nemara ili niječući njenu obavezu, neka mu Allah ne sakupi njegovu snagu i neka mu uskrati blagoslov u njegovim poslovima. On će izgubiti i namaz, zekat i hadždž, post i dobro djela dok se ne pokaje. A onaj ko se kaje Allah će mu oprostiti. Neka žene ne predvode muškarce u namazu niti beduin muhadžira, niti jasni griješnik vjernika, osim ako ga prisili vlašću pa se boji njegovog biča i sablje.'"  
عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما- قال: خطبنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: «يا أيها الناس توبوا إلى الله قبل أن تموتوا، وبادِروا بالأعمال الصالحة قبل أن تُشْغَلوا، وصِلُوا الذي بينكم وبين ربكم بكثرة ذِكركم له، وكثرة الصدقة في السر والعلانية، تُرْزقوا وتُنْصروا وتُجْبَروا، واعلموا أن الله قد افترض عليكم الجمعة في مقامي هذا، في يومي هذا، في شهري هذا، من عامي هذا إلى يوم القيامة، فمن تركها في حياتي أو بعدي، وله إمام عادل أو جائِر، استِخْفافا بها، أو جُحُودا لها، فلا جمع الله له شَمْله، ولا بارك له في أمره، ألَا ولا صلاة له، ولا زكاة له، ولا حج له، ولا صوم له، ولا بِرَّ له حتى يتوب، فمن تاب تاب الله عليه، ألا لا تُؤمَّن امرأة رجلا، ولا يَؤُم أعرابي مُهاجرا، ولا يؤم فاجر مؤمنا، إلا أن يَقْهره بسلطان، يخاف سيفه وسَوْطه».

شرح الحديث :


Džabir b. Abdullah, radijallahu 'anhu, obavještava da im je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, ustao držati hutbu rekavši: "Ljudi, pokajte se Allahu prije nego što umrete, požurite sa dobrim djelima prije nego što budete spriječeni od toga bolešću, dubokom starošću i sl.; jačajte vezu sa svojim Gospodarom sa mnogo spominjanja Njega, sa mnogo milostinje, tajno i javno, pa će vam On dati bogatu opskrbu i bićete potpomognuti protiv vaših neprijatelja i biće vam popravljeno svako vaše stanje. Znajte da vam je Uzvišeni Allah propisao džumu namaz na ovom mome mjestu, u ovome mom danu, u ovom mome mjesecu, u ovoj mojoj godini do Sudnjega dana. Onaj ko je ostavi za moga života ili nakon mene, a bude imao pravednog ili nepravednog imama, iz lijenosti i nemara ili niječući njenu obavezu, neka mu Allah ne pomogne da sakupi ono što mu se raspe od njegovih stvari i neka mu uskrati blagoslov u njegovim poslovima. Neće mu biti primljen namaz, zekat, hadždž, post i dobra djela dok se ne pokaje. A onaj ko se kaje Allah će mu oprostiti." Zatim im je zabranio da žene predvode namaz muškarcima ili beduin muhadžirima zbog toga što je svojstvo beduina neznanje a odlika muhadžira znanje. Zabranio je, također, i da jasni grešnik predvodi u namazu vjernika, osim ako mu nametne vlast pa se boji od njega za svoju sigurnost. Ovaj hadis je slab kao što je navedeno, međutim, neka njegova značenja su potvrđena Kur'anom i Sunnetom, kao što je naredba da se kaje, kako Uzvišeni Allah kaže: "I svi se Allahu pokajte, o vjernici, da biste postigli ono što želite.", zatim požurivanje sa dobrim djelima: "Nadmećite se da u Gospodara svoga zaslužite oprost i Džennet", naredba da se Uzvišeni spominje: "O vjernici, često Allaha spominjite i hvalite", naredba i obaveza džume: "O vjernici, kada se u petak na molitvu pozove, kupoprodaju ostavite i pođite molitvu obaviti; to vam je bolje, neka znate!", kao i prvenstvo boljeg i primjerenijeg za predvođenje namaza koje se prenosi u hadisu: "Namaz će ljudima predvoditi onaj ko je najbolji u učenju Božije knjige."  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية