از عمر بن خطاب رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ»: «اعمال به نيت ها بستگی دارند و دست آورد هرکسی همان چيزی است که نيت کرده است. پس هرکس هجرتش برای الله و پيامبرش باشد هجرتش برای الله و پيامبر اوست (که پاداش آن را می يابد) و هرکس برای کسب دنيا يا ازدواج با زنی هجرت نمايد، دست آورد هجرتش همان چيزی است که به خاطر آن هجرت کرده است».
شرح الحديث :
این حدیث که برخی از علما آن را یک سوم اسلام شمرده اند، بیانگر این مهم است که مومن بر حسب نیتش و به اندازه ی خوب بودنش ثواب و پاداش دریافت می کند؛ بنابراین کسی که اعمالش خالصانه برای الله باشد، مورد قبول الله متعال قرار می گیرد، هرچند اندک باشند، به شرطی که مطابق سنت نیز باشند؛ و هرکس اعمال وی از روی ریا و به خاطر مردم باشد و خالص برای الله متعال نباشد، اعمالش مردود خواهد بود، هرچند اعمالی بزرگ باشند. و هر عملی که برای رضایت الله متعال نباشد، چه ازدواج با زنی باشد یا کسب مال یا جاه و مقام یا هر عمل دیگری از امور دنیا، الله متعال آن را نمی پذیرد و قبول نمی کند؛ چون شرط قبول شدن عمل صالح این است که خالصانه برای الله متعال بوده و موافق با راه و روش رسول الله صلی الله علیه وسلم باشد.
ترجمة هذا الحديث
متوفرة باللغات التالية