الوارث
كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “О чём думают люди, устремляющие свои взоры к небу во время молитвы?!” Голос его при этом был строгим, а к сказанному, он добавил следующее: “Им следует прекратить делать это, а иначе они непременно лишатся зрения!”
из этого хадиса выводятся нормы, которых следует придерживаться молящемуся. В частности, он должен соблюдать спокойствие и проявлять смирение во время молитвы. К признакам смирения сердца относится спокойствие частей тела. Поэтому Пророк, мир ему и благословение Аллаха, предостерёг членов своей общины от совершения лишних движений во время молитвы и устремления взоров к небу, поскольку это занятие противоречит правилам совершения молитвы и её положению. Дело в том, что молящийся ведёт беседу со своим Всевышним Господом, Который находится перед ним в направлении киблы. Если же молящийся в таком положении будет поднимать глаза к небу, то он нарушит нормы приличия в отношении Аллаха. Поэтому Пророк, мир ему и благословение Аллаха, строго предупредил людей об этом и предостерёг тех, кто устремляет взоры к небу во время молитвы, что им следует либо прекратить делать это, в том числе не позволяя другим поступать так, либо быть готовыми к тому, что они лишатся зрения. Те, кто нарушает данный запрет, могут в мгновение ока ослепнуть. Причём они почувствуют это лишь после того, как лишатся великой милости Аллаха, коей является зрение. И это будет для них справедливым воздаянием за то, что они пренебрежительно отнеслись к такому важному делу, как молитва.