البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если вы увидите, как кто-то продаёт или покупает что-либо в мечети, то скажите: "Пусть Аллах сделает твою торговлю бесприбыльной!", и если вы услышите, как кто-то возвещает в мечети о пропаже, то скажите: "Пусть Аллах не вернёт тебе потерянное!"».

شرح الحديث :

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если вы увидите, как кто-то продаёт или покупает что-либо в мечети...» В этом предложении пропущено дополнение, следовательно оно охватывает все предметы купли-продажи. Кто станет свидетелем такой ситуации, должен поступить в соответствии с указанием Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и предостеречь обе стороны — продавца и покупателя — от подобного занятия, сказав вслух: «Пусть Аллах сделает твою торговлю бесприбыльной!» Это слова являются мольбой против них и означают: пусть Аллах не даст тебе от твоей сделки ни прибыли, ни пользы. В этой мольбе содержится намёк и указание на Слова Всевышнего: «Но сделка не принесла им прибыли» (сура 2, аят 16). Также дозволено сказать эти слова одновременно обоим: «Пусть Аллах сделает вашу торговлю бесприбыльной!», ибо тем самым достигается цель предостережения. Причина данного предостережения состоит в том, что мечеть — место торговли для будущей жизни. Тот же, кто поступает наоборот, превращая мечеть в место торговли для земной жизни, заслуживает того, чтобы против него обратились с мольбой об убытке и лишении, ибо тем самым достигается сразу несколько целей: торговец получает отпор, ибо такая мольба несопоставима с его намерением извлечь прибыль, его устрашают и ему выносится предостережение от занятия подобными вещами, ибо необходимо очищать мечети от всего нежелательного и предосудительного.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية