البحث

عبارات مقترحة:

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

আব্দুল্লাহ ইবন বুরাইদাহ তার পিতা বুরাইদাহ আল-আসলামী থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে শুনেছি, তিনি বলেছেন, “বিতর সালাত সত্য। যে ব্যক্তি বিতর সালাত আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়। বিতর সালাত সত্য। যে ব্যক্তি বিতর আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়। বিতর সালাত সাব্যস্ত। যে ব্যক্তি বিতর সালাত আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়।”

شرح الحديث :

হাদীসের অর্থ: “বিতর সত্য।” এখানে হক শব্দটি সুবূত তথা সাব্যস্ত অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে। অর্থাৎ সুন্নাহ দ্বারা সাব্যস্ত ও শরী‘আতে বিধিবদ্ধ। এতে রয়েছে এক ধরনের তাগিদ যা ওয়াজিব অর্থে ব্যবহৃত হয়। তবে এখানে উদ্দেশ্য হলো শরী‘আতসম্মত হওয়ার গুরুত্ব বুঝানো; এ হাদীস ও অন্যান্য সহীহ হাদীসের সমন্বয়ে প্রমাণিত অর্থের কারণে যে বিতর সালাত ওয়াজিব নয়। “যে ব্যক্তি বিতর সালাত আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়।” যারা বিতরের সালাত আদায় করে না তাদের জন্য এটি সতর্কতা ও ধমকি অর্থে এসেছে। এর অর্থ এ নয় যে বিতর সালাত ত্যাগ করলে কাফির হয়ে যাবে। বরং উদ্দেশ্য হলো সে আমার সুন্নাত ও পথভুক্ত নয়। “বিতর সালাত অবশ্যই সুন্নাহ দ্বারা সাব্যস্তকৃত সত্য। যে ব্যক্তি বিতর আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়।” এতে বিতরের সালাতের হুকুমের পুনরাবৃত্তি ও গুরুত্ব বুঝানো হয়েছে এবং তা সাব্যস্ত হওয়ার তাগিদ দেওয়া হয়েছে। যদিও হাদীসটিকে একদল আলেম দ‘ঈফ বলেছেন; অতএব এতে কোনো বিরোধ অবশিষ্ট থাকে না।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية