البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

Ibn 'Abbâs [qu'Allah les agrée tous les deux] relate que la femme de Thâbit Ibn Qays est venue trouver le Prophète (paix et salut sur lui) et lui a dit : " Ô Messager d'Allah ! Je n'ai rien à reprocher à Thâbit Ibn Qays, ni du point de vue du comportement ni du point de vue religieux mais je répugnerais retomber dans l'impiété sous l'Islam. " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) lui demanda alors : " Lui rendra-tu son verger ? " Elle répondit : " Oui ! " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) dit alors [à son mari] : " Accepte le verger et répudie-la en une fois. "

شرح الحديث :

Ce hadith [nous] apprend que la femme de Thâbit Ibn Qays (qu'Allah les agrée, lui et elle) vint trouver le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) et l'informa qu'elle ne reprochait rien à Thâbit (qu'Allah l'agrée), ni du point de vue du comportement ni du point de vue religieux car c'était un des meilleurs Compagnons tant au niveau du comportement que de la religion. Cependant, elle craignait, si elle restait avec lui, de tomber dans l’ingratitude et renier ses bienfaits (" Kufr Al 'Ashîr ") en négligeant ses droits. En effet, " Al Kufr Al 'Ashîr " est contraire à la législation d’Allah. Et la cause de son dégout envers son époux reposait sur sa laideur (qu'Allah l'agrée) comme cela a été mentionné dans certaines versions : il n'était pas beau. Alors, le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) proposa à Thâbit que sa femme lui restitue son verger qu’il lui avait donné comme dot, puis qu'il la divorce en une fois afin qu'elle soit séparée de lui de manière complète. Il [i.e : Thâbit Ibn Qays (qu'Allah l'agrée)] la répudia donc. Par ailleurs, ce hadith est une référence de base dans le chapitre de la dissolution du mariage (" Al Khul' ") chez les jurisconsultes de l'Islam (qu'Allah leur fasse miséricorde).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية